| ¿ìÇÁ | ATCV |



¾ÆÁÖ Àú·ÅÇÑ ºñ¿ëÀ¸·Î ±×µ¿¾È ¹è¿ö¿Â ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇØº¼ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ°íÀÇ ±âȸÀÔ´Ï´Ù.
°ü±¤ºñÀÚ/ÇлýºñÀÚ/¿öŷȦ¸®µ¥ÀÌ ºñÀÚ ¾î¶² ºñÀڷεµ Âü°¡ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

ATCV(Australian Trust Conservation Volunteers)¶õ?

È£ÁÖ ÀüÁö¿ª¿¡ ´ëÇÑ È¯°æ ¹× ÀÚ¿¬º¸È£ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ÁøÇàÁßÀÎ ºñ¿µ¸®ÀûÀÎ ±â±¸·Î 1982³â ¸Å³â 1000°Ç Á¤µµÀÇ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ÁøÇàÁßÀ̸ç ÇöÀç 42,000¸í Á¤µµ°¡ Ȱµ¿ ÁßÀÌ´Ù. Çѱ¹ÀÇ Èñ¸ÁÀڵ鵵  Âü¿©°¡ °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú°í ¿µ¾î±Ç ±¹°¡ Ãâ½ÅÀÚµé°ú ¿µ¾î·Î »ýȰÇÏ¸ç ±×µéÀÇ ¼±ÁøÈ­µÈ ȯ°æ»ç¾÷À» ÅëÇØ ¿ì¸®¿Í´Â ´Ù¸¥ »ì¾ÆÀÖ´Â ±×µéÀÇ »îÀ» °£Á¢ üÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ´Ù. ¹«¾ùº¸´Ù È£ÁÖÀÇ ´ëÀÚ¿¬ ¼Ó¿¡¼­ »ýȰÇÏ¸ç °øµ¿Ã¼ÀÇ ¼Ò¼Ó°¨À» °¡Áö°í ¿µ¾î±Ç Ä£±¸µé°ú »ì¾ÆÀÖ´Â ¿µ¾îüÇèÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ´Ù.

1) È£ÁÖ Á¤ºÎÀÇ Àüºñ¿ëÀÇ Àý¹Ý ÁöºÒ  
2) ±¸¼º¿øÀº ¸ðµÎ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÓ
3) È£ÁÖÀÇ ÀÚ¶ûÀÎ ´ëÀÚ¿¬¿¡¼­ »ýȰ   
4) Ä·ÇÎÇÏ´Â ±âºÐÀ¸·Î »ýȰ
5) »ì¾ÆÀÖ´Â ¿µ¾î¿¬¼ö ±âȸ Á¦°ø     
6) ÇÁ·Î±×·¥ ÈÄ È£ÁÖÁö¿ª¿©Çà
7) ¾îÇÐ ¿¬¼ö ÈÄ ¿¬¼öÀÇ °á°ú¸¦ ½ÃÇèÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº ±âȸ

ÇöÁö¿¡¼­ ÇÏ´Â ÀÏ
³ª¹«½É±â ħ½Ä°ú ¿¬ºÐÁ¶Àý °íÀ¯½Ä¹° ¾¾¾Ñ¼öÁý ¿ÀÁöÇà·Î °³Ã´ ¹× À¯Áö ¿ª»çÀû °Ç¹° º¹¿ø À§Çè¿¡ óÇÑ ½Ä¹°»ó°ú µ¿¹°»ó º¸È£ Á¶»ç µ¿½Ä¹°ÀÇ ¼­½ÄÁö º¸Á¸ À¯ÇØÀâÃÊ Á¦°Å

Ȱµ¿³»¿ë
Çѱ¹ÀÎ Âü°¡ ȸ´ç 40¸íÀ¸·Î Á¦ÇÑ/ 6ÁÖ°£ ÁøÇà/ ½ÇÁ¦ ¼÷½Äºñ°¡ 1700(6ÁÖ ±âÁØ)À̳ª Á¤ºÎ°¡ Àý¹ÝÀ» ÁöºÒÇØ¼­ ½ÇÁ¦ Âü°¡ºñ´Â 850ºÒÀÓ/ ¼÷½ÄÁ¦°ø(¼÷¼ÒÀÇ ¼öÁØÀº Backpacker House)º¸´Ù ¿ùµîÈ÷ ÁÁÀ½/ 6-8¸íÀÌ ÇÑ ÆÀÀ¸·Î ÆÀÀåÀº È£ÁÖÀÎÀÓ/¸ÅÁÖ ¿ù¿äÀÏ ½ÃÀÛ ±Ý¿äÀÏ ¿ÀÀü 9½Ã¿¡¼­ ¿ÀÈÄ 4½Ã »çÀÌ¿¡ ¹è´çµÈ Branch¿¡ µµÂøÇؾßÇÔ/ÆòÀÏ 08:00-16:00 ÀÛ¾÷À» Çϰí ÁÖ¸»µ¿¾È ´ÙÀ½Áö¿ªÀ¸·Î ¿©ÇàÇϸç À̵¿/¼ø¹øÁ¦·Î ¿ä¸® ¼³°ÅÁö û¼Ò µî °áÁ¤/ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ ³»¿ë¿¡ µû¶ó Ç×»ó »õ·Î¿î Ȱµ¿/Ȱµ¿Áö¿ªÀÌ ±¹¸³°ø¿ø°ú ¹Ù´å°¡ÀÓ/ÆÀº°·Î Ưº°È°µ¿ °¡´É

ºñ¿ë
Âü°¡ºñ(¼÷½ÄºñÆ÷ÇÔ)- 6ÁÖ AS$ 850( 65¸¸¿øÁ¤µµ)
ºñÇà±â, ¿©ÇàÀÚ º¸Çè º°µµ

Áغñ
Ãâ¹ß 1°³¿ù Àü ´º¿ùµå À¯Çпø¿¡ ½Åû°ú ÀÎÅͺä (½Åû½Ã Ȱµ¿ Èñ¸ÁÁö¿ª ½Åû, ȸ½Å±îÁö 4ÁÖ¼Ò¿ä)

ATCV Ư¡    
ÇÑ ÆÀÀº 6¸í ~ 10¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¸ç, ±¸¼º¿øÀº ÁÖ·Î ¿µ±¹, ÇÁ¶û½º, µ¶ÀÏ , µ§¸¶Å©, ½ºÀ§½º, ³ë¸£¿þÀÌ, ½º¿þµ§ ÀεéÀÌ ÁÖ¸¦ ÀÌ·ç¸ç, ¿äÁò µé¾î ÀϺ»À̳ª, Çѱ¹ÀÇ ¿öŷȦ¸®µ¥ÀÌ ¸ÞÀÌÄ¿ÀÇ Âü¿©°¡ ´Ã¾î³ª´Â Ãß¼¼ÀÌ´Ù.
°¢ ÆÀ´ç È£ÁÖÀÎ ÆÀ ¸®´õ°¡ ÀÖ´Ù.
ºñÀÚ Á¾·ù¿¡ Á¦ÇÑÀÌ ¾ø¾î ´©±¸³ª Âü¿© °¡´ÉÇÏ´Ù. ºÎºÎ µ¿½Ã Âü¿© °¡´É.
Âü°¡ÀÚ ³ªÀ̰¡ 70¼¼ ¹Ì¸¸À¸·Î ½Åü °Ç°­ÇÑ »ç¶÷Àº ´©±¸³ª Âü¿© °¡´ÉÇÏ´Ù.
È£ÁÖ Á¤ºÎÀÇ Áö¿øÀ» 50%³ª ¹Þ±â¿¡ Âü°¡ ºñ¿ëÀÌ Àú·ÅÇÏ´Ù.
È£ÁÖÀÇ ±¹¸³ °ø¿ø ¹× ¹®È­ À¯ÀûÁö µîÀ» ´ä»çÇϹǷΠº°µµÀÇ ¹è³¶ ¿©ÇàÀ̳ª °ü±¤ÀÌ ÇÊ¿ä ¾ø´Ù.
°¢ ±¹ÀÇ ÀþÀºÀ̵éÀÌ ÆÀÀ» ÀÌ·ç¹Ç·Î , ¼­·Î°£ÀÌ Àΰ£Àû, ¹®È­Àû ±³·ù°¡ ½±°Ô ÀÌ·ç¾î Áø´Ù.

Âü°¡ ÀÚ°Ý    
¸¸ 15¼¼¿¡¼­ ¸¸ 70 ¼¼ ±îÁöÀÇ ½Åü °Ç°­ÇÑ »ç¶÷Àº ´©±¸³ª Âü°¡ °¡´ÉÇÏ°í ±¹Àû ¹× ü·ù ºñÀÚÀÇ Á¾·ù¿¡ ±¸¾Ö ¹ÞÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ü, ±âº»ÀûÀÎ ¿µ¾î ȸȭ°¡ °¡´ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

Ȱµ¿ ³»¿ª    
TREE PLANTING ( ³ª¹« ½É±â )
EROSION AND SALINTY CONTROL ( Åä¾ç À¯½Ç ¹æÁö ¹× ¿°ºÐ ³óµµ Á¶Àý Ȱµ¿ )
COLLECTING SEEDS OF INDIGENOUS PLANTS ( È£ÁÖ ÀÚ»ý ½Ä¹° ¾¾¾Ñ äÁý )
BUILDING AND MAINTAINING BUSH WALKING TRACKS (°ø¿ø »êÃ¥·Î º¸¼ö °Ç¼³ ¹× À¯Áö )
ENDANGERED FLORA AND FAUNA PROTECTION SURVEYS ( ¸êÁ¾ ½Ä¹°, µ¿¹° Á¶»ç °üÂû º¸È£ )
HABITAT RESTORATION ( µ¿½Ä¹° ¼­½ÄÁö º¹±¸ )
NOXIOUS WEED ERADICATION ( À¯ÇØ ÀâÃÊ Á¦°Å )
RESTORING HISTORIC BUILDINGS ( À¯ÀûÁö º¹¿ø )

½ÃÀÛÀÏ ¹× Âü°¡ Áö¿ª   
¸ÅÁÖ ±Ý¿äÀÏ ( ¿ÀÀü 9½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 4½Ã »çÀÌ¿¡ Âü°¡ Èñ¸Á ÁöÁ¡¿¡ Áý°á )¸¶´Ù ½ÃÀÛµÊ.
È£ÁÖ Àü¿ª¿¡ ¸ðµÎ 11°³ÀÇ ¿ÀÇǽº¸¦ µÎ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÇÑÁÖ¿¡ Àû¾îµµ ÇÑ °³ ( ÄýÁñ·£µå 2, ºòÅ丮¾Æ 2 ) ÀÇ ÁöÁ¡ÀÌ Àֱ⿡ º»ÀÎÀÌ Èñ¸Á Áö¿ªÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖÀ½.
Â¥¿©Áø ÇÁ·Î±×·¥´ë·Î Ȱµ¿Çϸç, º»ÀÎÀÇ ÀÓÀÇ ¼±ÅÃÀº ºÒ°¡´ÉÇÔ.
6ÁÖ µ¿¾È ¿©·¯ Áö¿ªÀ¸·Î À̵¿Çϸç, ´Ù¾çÇÑ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ Á¦°ø¹ÞÀ½.